afureru hito de nigiwau hachigatsumatsu no omatsuri yukata o kite geta mo haite karankoron oto o tateru fui ni agatta hanabi o futari de miageta toki muchuu de miteru kimi no kao o sotto nusumimita no | |
kimi no koto kirai ni naretara ii no ni kyou mitai na hi ni wa kitto mata omoidashiteshimau yo | |
konna kimochi shiranakya yokatta mou nido to aeru koto mo nai no ni aitai aitai nda ima demo omou kimi ga ita ano natsu no hi o | |
sukoshi tsukarete futari michibata ni koshikaketara tooku kikoeru ohayashi no ne hyururira narihibiku yozora ni saita ookina ookina nishikikan o mou sukoshi de natsu ga owaru futto setsunaku naru | |
sakasama no haato ga uchiagatteta ahaha tte waraiatte suki da yo tte kisu o shita | |
mou wasureyou kimi no koto zenbu konna ni mo kanashikute dou shite deatteshimatta ndarou me o tojireba ima mo kimi ga soko ni iru you de | |
amai toiki binetsu o obiru watashi wa kimi ni koi shita sono koe ni sono hitomi ni kizukeba toki wa sugisatteku no ni mada kimi no omokage o sagashite | |
hitorikiri de miageru hanabi ni kokoro ga chikuri to shite mou sugu tsugi no kisetsu ga yatte kuru yo kimi to miteta utakata hanabi ima demo omou ano natsu no hi o ==================================================== The festival at the end of August was lively and overflowing with people I put on a yukata and geta Making clanking and clicking sounds When the two of us looked up at the suddenly risen fireworks I secretly stole a glance of your face watching them in a trance Although it would be better if I'd come to hate you On a day like today I'd remember you again for sure Not knowing these kinds of feelings would have been great Although we will now never meet again I want to, I want to see you I still think of that summer day when you were with me If we grew a little tired, we'd sit down on the roadside Listening to the distant sound of the orchestra The whistling sounds and strings reverberating A brocade cap bloomed bigger and bigger in the night sky Summer will end in a little while It suddenly becomes painful I launched my reversed heart Laughing "ahaha" and Saying "I love you" We kissed I'll forget all about you now This is just too sad Why must we have met? If I close my eyes It'll be like you're there even now Sweet sighs Tinged with a slight fever, I was in love with you In that voice and in those eyes If I notice, time is passing by But I'll still search for a trace of you I looked up at the fireworks all by myself Making my heart prickle with pain Very soon, the next season Will arrive I had watched the transient fireworks with you I still think of that summer day when you were with me |
welcome to my blog
Jumat, 17 Juni 2011
Naruto Shippuden Ending 14 - Utakata Hanabi "The Transient Fireworks"
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar